Felietony z „Żaka” są już dostępne na osobnej stronie, którą mam nadzieję rozbudowywać. Zapraszam: http://felietony.ściśle-po-polsku.pl!
Nauki techniczne charakteryzuje precyzja. Nie możemy od niej uciec również w języku. Przede wszystkim dlatego, żebyśmy byli dobrze rozumiani (bo nie zawsze jest czas na wyjaśnienia). Jako przyszli absolwenci wyższej uczelni technicznej powinniśmy dbać o nasz język. Niech będzie on zawsze czytelny, konkretny i – co najważniejsze – bezbłędny.
W latach 2005-2006 i 2008-2010 ukazywały się w Miesięczniku Studentów Politechniki Wrocławskiej „Żak” w rubryce Ściśle po polsku moje felietony dotyczące poprawności językowej w tekstach technicznych. Nieco odświeżone w formie i miejscami uzupełnione zamieściłem swego czasu na stronie prywatnej na serwerach PWr, a teraz udostępniam poniżej – zapraszam do lektury!
- *** [Jednostki miar i wag] – październik 2005 (o nazwach jednostek),
- Z Ampère’em o apostrofie – listopad 2005 (o odmianie nazwisk obcych),
- Na skróty – grudzień 2005/styczeń 2006 (o skrótach i skrótowcach),
- Wartość cyfry – luty 2006 (o precyzji słów)
- (Dwa)tysiąckroć – marzec 2006 (o datach i liczbach),
- Analiza wniosków – kwiecień-maj 2006 (o pisaniu sprawozdań),
- *** [Gdzie szukać pomocy?] – październik 2006 (o słownikach i poradniach),
- -ów! – grudzień 2008 (o odmianie nazw jednostek),
- Mole w barze – styczeń-luty 2009 (o jednostkach cd.),
- Zadanie domowe – marzec 2009 (o kropce w tytułach naukowych),
- Krócej, czyli łatwiej? – kwiecień 2009 (o skrótowcach),
- Byle przed deadline’em – maj 2009 (o odmianie terminów obcojęzycznych),
- Odcyfrowujemy? – czerwiec 2009 (o zapisie liczb),
- Drodzy Czytelnicy! – styczeń-luty 2010 (o formach adresatywnych).
Polecałem również całą poradnię językową „Żaka” z tekstami Natalii Dudkowiak, Pauliny Mańki i Pawła Głuchowskiego, ale po unowocześnieniu strony miesięcznika poradnia zniknęła. Wróciło już natomiast pełne archiwum gazety, z osobnymi podstronami dla lat 1999–2005 i lat 2006–2011 — zachęcam do odszukiwania tekstów dotyczących poprawności językowej. Zmiana formy archiwum oznacza jednak, że odnośniki do konkretnych numerów miesięcznika w stopkach powyższych artykułów są nieprawidłowe; postaram się tym wkrótce zająć.
Zapraszam ponadto do przejrzenia prezentacji, którą wykorzystałem podczas jednego z seminariów dyplomowych, prowadzonego przeze mnie na prośbę prof. Leszka Golonki:
- Ściśle po polsku. O poprawności w języku technicznym słów kilka – 1 czerwca 2011
oraz tekst będący próbą uporządkowania stosowania w Laboratorium Mikroskopii Bliskich Oddziaływań WEMiF PWr terminu »prążki mory«:
- Morowe obrazki – wrzesień 2012
Poprawność językowa nie przestaje być dla mnie czymś interesującym: od października 2016 prowadzę stosowny profil na Facebooku — zapraszam! Natomiast w roku 2017 znów zostałem korektorem, tym razem w „Merkuryuszu Towarzystw Biznesowych”.